Хосе Антонио Конде

поезия

Литературен клуб - над 20 години! | преводна художесствена литература | страницата на автора

 

„Предупреждение е да се прави...“

 

Хосе Антонио Конде

 

Превод от испански: Рада Панчовска

 

 

Предупреждение е да се прави съвършено кралство, докато се допълни нишата. Вече се знае, че струва много да се ходи с лъжата на шията, с осъдения въздух на бягствата, вече се знае, че за да следиш една звезда, трябва да пребиваваш със самия златар и да покажеш добре излъскания девиз, добре изработената статуя.

 

Рано или късно присвояването стига до слъзната жлеза и тогава твърдата ръка увеличава наследството си, обогатява се с настилки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | продължи

 

Електронна публикация на 22. юли 2019 г.

©1998-2019 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]