Мариано Кастро

поезия

Литературен клуб | преводна художесствена литература | страницата на автора

 

 

„На езика на вятъра...“

 

Мариано Кастро

 

Превод от испански: Рада Панчовска

 

 

На езика на вятъра, нито една-единствена дума. Небето се обезкървява и булото на нощта скрива раните. Избухва блясъкът на звездите. Прахът на човешкото, сред гънките на сенките.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 22. юли 2019 г.

© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]