Любов Голота

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | азбучен каталог

 

 

     

    Стихотворения:

     

    • [Когато бях стара...]
    • [Прегърни го, моме...]
    • [Там, на небето...]
    •  

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

       

      Любов Голота е украинска писателка, поетеса, журналистка. Член е на НСПУ (Национален съюз на писателите на Украйна). Носителка е на Шевченковска премия през 2008 г.

       

       

      Превод от украински: Любов Цай

       

      Любов Цай е преводачка, етническа българка от украинското Приазовие, член на НСПУ. Авторка на поредица книги-билингви, която включава преводи на украински – Никола Вапцаров „Песни за човека“, Петя Дубарова „Там, някъде“, Димчо Дебелянов „Светла вяра“, Мара Белчева „Сенки“, Здравко Кисьов „Светлопис“.)
      Превежда както класиците на българската литература – Иван Вазов, Пейо Яворов, Теодор Траянов, Константин Величков, Атанас Далчев, така и съвременни автори – Атанас Капралов, Йорданка Белева, Петър Чухов и др.
      Превежда също и украинска литература на български език.

       

       

       

       

       

© 1998-2025 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [e-zine и виртуална библиотека]