Тед Хюз

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

 

УЕСТ ЛЕЙТ

 

Тед Хюз

 

Превод от английски: Владимир Трендафилов

 

 

Всичко това
сполетява слънцето.

 

Слънцето е паднало
в ръцете на водата.

 

Има ждрела, издълбани в студените хълмове
от страданията на водата.

 

И други ждрела -
изсечени в студения огън

 

от излинялата вода на жените
и сухите реки на мъжете.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 27. януари 2006 г.
© 1998-2026 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [e-zine и виртуална библиотека]