А. Я. Кауфман

поезия

Литературен клуб | страницата на автора | преводна художествена литература

 

 

СРЕДА

 

А. Я. Кауфман

 

Превод от английски: Росица Пиронска

 

 

Тя взима всичките ти аргументи
И ги изхвърля
Казва ти, нямаш нужда от тях
И казвам ти права е

 

Казва ти, спокойно
Изобщо не заслужавам да се тревожиш
Слага пръстена на масата
И цветя във вазата

 

Казва ние сме като този пръстен
И като тази истинска ваза
Казва че цветята и вазата
Сега са на точното си място

 

После ти прави закуска
Ще ядете заедно, сякаш сте едно
Казва, всъщност обичам тишината
Особено когато утрото се разпуква

 

Заслушва се в птичата песен
Простичка мелодия
Казва, зная, този тих звук
Винаги ще ми напомня за теб

 

И незабележима усмивка
Пробягва по познатото й лице
Което въздъхва, зная, в този момент си сигурен
Че сме намерили нашето място

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 01. декември 2009 г.
© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]