Хосе Мария Лопера

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

 

ТЪРСЯ ТЕ

 

Хосе Мария Лопера

 

Превод от испански: Живка Балтаджиева

 

 

Няма те или не те намирам.
И те търся в гнездо, което нямаш,
което нямам, което в нас не съществува.

 

И вече почти е есен
сред плодния символ на орехи
или нарове,
които моите клони носят със сладост.

 

И вече почти е есен
в светлината, която се смалява в открито море,
в примирената пяна,
агонизираща в краката ми,
в ритъма на моя залез,
който гори в лампата на живота, любов.
И те няма. И те търся.
И дори се съмнявам дали съществуваш или ти си никога.

 

 

 

 

 

 

Електронна публикация на 12. септември 2008 г.
© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]