Георгиос Сеферис

поезия

Литературен клуб | преводна художествена литература | страницата на автора

 

2. ДЕТЕ

 

Георгиос Сеферис

 

Превод от новогръцки: Стефан Гечев

 

 

 

Когато почнах да пораствам, ме измъчваха дърветата.
Усмихвате се. Припомнил сте си пролетта,
която е жестока с децата?
Харесвах много зелените листа.
Мисля, че понаучих малко да чета,
защото попивателната на чина ми беше и тя зелена.

 

Измъчваха ме корените на дърветата, когато
в горещината на зимата дохождаха
и се увиваха около тялото ми -
само такива сънища сънувах, когато бях дете.
Така опознах тялото си.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | продължи

 

Електронна публикация на 04. юни 2024 г.
Публикация в сб. „Избрани стихотворения“, Георгиос Сеферис, Изд. „Христо Ботев“, С., 1998 г.

© 1998-2025 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [e-zine и виртуална библиотека]