Джим Харисън

поезия

Литературен клуб | страницата на автора | азбучен указател

 

Прозрение

 

Джим Харисън

 

Превод от английски: Пейчо Кънев

 

 

    След като умрем, ние се въртим за малко
    на голяма височина, опечалените
    стоят долу, но ние не сме отделени от тях,
    нито пък те от нас.
    Те пеят, но думите им
    не означават нищо на новия ни език.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | продължи

 

 

Електронна публикация на 05. октомври 2017 г.

г1998-2018 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]