Вит Слива

поезия

Литературен клуб | страницата на автора | публикуване

 

Картина

 

Вит Слива

 

Превод от чешки: Димана Иванова

 

 

Времето се изсипва през дъжда.
Нощта, това силно кафе,
подсладено с луната
не позволява да се спи – и ето ме тук:

 

на петстотин милиметра от теб. Вече спиш,
над теб са ниски покриви от сънища, а по-високо
борът, ридание, завързано на възел,
а над него пророческите думи на прогнозата за времето
и ураган, вързан за облаците, в дървената къщичка – разярено куче,
а над всичко това е мелницата на астролога –

 

– днешното ми будуване.
Зрението е генератор на спомените и промените
Поток на присъствието ти, безкрайно дълъг,
а на картината мъченица с ореол от звезди.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 25. януари 2021 г.
©1998-2021 г. Литературен клуб. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [електронен вестник и виртуална библиотека]