Марина Брацило (1976-2013)

поезия

Литературен клуб | страницата на авторката | преводна художествена литература

 

 

***

 

Марина Брацило

 

Превод от украински: Любов Цай

 

 

 

Не стига ми на мен дълбочина.
Водата ми зимъска е студена.
Наслада вече нямаш ти от мене –
да няма – искам – никой тук вина.

 

Аз жаждата ще утоля едвам,
не чакам благодарности. И ето
говорят тъй за мен: тя е напета...
До мен се гуши само че трева.

 

Защо? Това е тайна и за мен.
Когато тишината се разправи,
и капка няма този да остави,
живота на когото бе спасен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

върни се | съдържание | продължи

 

Електронна публикация на 16. ноември 2024 г.
© 1998-2024 г. „Литературен клуб“. Всички права запазени!

 

Литературен клуб [e-zine и виртуална библиотека]